MÓDULO SOBRE ENFOQUES Y MÉTODOS DE ENSEÑANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS

Profesor Gonzalo Abio (CEDU-UFAL), 2004-2011


Objetivos del módulo:

- Conocer las principales concepciones de lenguaje y sus postulados básicos (tradicional, estructural, innatista o cognitivista y la socio-interaccionista);

- Conocer y diferenciar los principales enfoques (“abordagens”) y métodos de enseñanza de Lenguas Extranjeras que han existido a lo largo de la historia (gramática-traducción, directo, audio-oral, audio-visual, aprendizaje comunitario, silencioso, sugestopedia, natural, nocio-funcional, comunicativo y por tareas, entre otros);

- Comprender en qué consiste la metáfora del péndulo en la evolución de las metodologías de enseñanza de LEs;

- Comprender por qué en la actualidad se habla de la no existencia de métodos y cuáles son las implicaciones de esto;

- Entender cuál es el paradigma metodológico actual.


Bibliografía principal

BARALO OTTONELLO, Marta. De las funciones comunicativas a las tendencias metodológicas postcomunicativas. V Congreso Brasileño de Hispanistas/ I Congreso Internacional de la Asociación Brasileña de Hispanistas, 2008. http://www.letras.ufmg.br/espanhol/Anais/anais_paginas_%203079-3467/De%20las%20funciones.pdf

ESTAIRE, Sheila. Principios básicos y aplicación del aprendizaje mediante tareas. MarcoELE, n. 12, 2011. http://marcoele.com/descargas/12/estaire-tareas.pdf

FREITAS, Lúcia Gonçalves de. Metodologías de enseñanza de lengua extranjera. Traducido por Gonzalo Abio, a partir del texto original tomado de la Internet. http://www.quadernsdigitals.net/index.php?accionMenu=secciones.VisualizaArticuloSeccionIU.visualiza&proyecto_id=361&articuloSeccion_id=4919

HERNÁNDEZ REINOSO, Francisco Luis. Los métodos de enseñanza de lenguas y las teorías de aprendizaje. Encuentro. Revista de investigación e innovación en la clase de idiomas, 11, p. 141-153, 1999-2000. http://encuentrojournal.org/textos/11.15.pdf

LEFFA, Vilson J. Metodologia do ensino de línguas. In BOHN, H. I.; VANDRESEN, P. Tópicos em lingüística aplicada: O ensino de línguas estrangeiras. Florianópolis: Ed. da UFSC, 1988. p. 211-236 (traducido por Gonzalo Abio)
* Ver ilustraciones en la publicación original que está en la Internet o en la versión en word o en la versión en pdf.
* IMPORTANTE: Después de leer Leffa (1988) debes realizar esta actividad de lectura interactiva sobre ese mismo texto.

SILVEIRA, Mª Inez Matoso. Línguas Estrangeiras: Uma visão histórica das abordagens, métodos e técnicas de ensino. Maceió/São Paulo: Editora Catavento, 1999. [Ver documento: ]

RICHARDS, J.C.; RODGERS, T. S. Enfoques y métodos en la enseñanza de idiomas. (traducción de Approaches and methods in language teaching, 1986), Cambridge: Cambridge University Press, 1998.


Bibliografía complementaria:


CENTELLAS RODRIGO, Aurora. Enfoques modernos en la enseñanza de ELE. Influencia del proceso de Bolonia. De la enseñanza al aprendizaje. Encuentro Internacional de Profesores de Español, Salamanca, 2010. http://www.comunidadele.es/comunicacion03.asp

C.I.D.E. Evolución de la enseñanza de lenguas extranjeras en el siglo XX. In: La enseñanza de las lenguas extranjeras en España. Centro de Investigación y Documentación Educativa. (C.I.D.E) - Ministerio de Ciencia y Tecnología, 2000.
http://www.educacion.es/cide/espanol/publicaciones/estudios/inv2000elee/inv2000elee.pdf

C.I.D.E. La enseñanza de las lenguas. Colección investigación nº 126, 1996.
http://www.educacion.es/cide/espanol/publicaciones/colecciones/investigacion/col126/col126pc.pdf

ELLIS, Rod. La adquisición de segundas lenguas e un contexto de enseñanza. Análisis de las investigaciones recientes, 2006.
http://www.mepsyd.es/redele/Biblioteca2006/AYague/rod_ellis.pdf

MIRANDA UBILLA, Horacio. Enseñanza de lenguas extranjeras. capítulo 3 en: La cortesía verbal en textos para la enseñanza del español e inglés como lenguas extranjeras.Tesis de doctorado, Universidad de Valladolid, 2001.
http://www.cervantesvirtual.com/FichaObra.html?Ref=8136&portal=180

SANTOS GARGALLO, Isabel. Lingüística Aplicada a la enseñanza-aprendizaje del español como lengua extranjera, Madrid: Arco Libros, 1999.

Tablas comparativas sobre los diversos métodos (Gramática y traducción, directo, audio-oral (audiolingual o métodos del ejército), situacional (audiovisual), aprendizaje Comunitario, sugestopedia, método silencioso, el enfoque natural (de Krashen y Terrell), enfoque nociofuncional y enfoque comunicativo. Sus diferencias con respecto a: teoría de la lengua y del aprendizaje, objetivos, contenidos, tipología de actividades, papel del alumno y del profesor.

>> Ver algunas imágenes sobre métodos de enseñanza de lenguas
        • Ver algunos vídeos sobre algunos métodos de enseñanza de lenguas**

ATENCIÓN: ¿Qué debemos tratar de saber sobre cada método?

- Momento histórico en que surge

- Concepción de lengua

- Concepción de aprendizaje

- Papel del profesor

- Papel del alumno

- Papel de la gramática

- Secuencia de actividades

- Técnicas y actividades más utilizadas

- Forma de realizar la evaluación

Algunos métodos y enfoques que debemos conocer

- Gramática y Traducción

- Lectura

- Directo

- Audio-oral o audiolingual (Método del Ejército)

Boom metodológico

- Método natural

- Sugestopedia

- Comunitario (por Aconsejamiento)

- Respuesta Física Total

- Silencioso

Enfoque comunicativo

- Nocio-funcional

- Por tareas

- Post-moderno?

Actividad de presentación oral de métodos (por equipos) - día 17 de marzo de 2011

Presentar un póster con las características del método seleccionado. Para organizar la presentación oral se deben guiar por los elementos que están listados aquí arriba sobre "qué debo saber sobre cada método"

Los equipos quedaron organizados de la siguiente forma:

1- Método silencioso (Aline y Ma. Shaikyschana)
2- Sugestopedia (Anabel y Gerliane)
3- Comunicativo (Clayse y Marcelo)
4- Respuesta Física Total (Evely y Kedna)
5- Comunitario (por aconsejamiento) Gizene y Laudiceia
6- Natural (Wilma y Silmeire)
7- Audiolingual (Mayara)